Qui je suis
.
J’ai fait des études de communication visuelle aux Beaux-Arts de Berlin (Kunsthochschule Berlin Weißensee) où mon livre de Master „On y va là !“ a recu le prix Mart Stam en 2015. J’ai été nommée en 2017 „Meisterschülerin“ (disciple) de la dessinatrice berlinoise Nanne Meyer avec la présentation de mon oeuvre de fin d’études, le livre d’art „Je peux pas respirer comme ca“ – qui a recu le prix de promotion Hans Meid. Je travaille en ce moment à mes illustrations et explore visuellement les sujets qui me fascinent tels la communication bienveillante, la détente au cœur des relations humaines et le looooong chemin y menant.
.
„bonjour anna marin! à peine rentré de l’exposition à lübeck, j’aimerais acquérir le charmant livre „je peux pas respirer comme ca“ (j’aimerais aussi l’offrir ;-). salutations cordiales pleines d’espoir et merci pour tant de beaux moments au musée“
– Traugott
Ma façon de travailler
Un dessin résultant d’une commande passée est né d’une collaboration étroite avec ma/mon client(e). Me basant sur un briefing précis, je présente mon croquis et nous nous acheminons ensemble vers le rendu visuel optimal. Tout est possible – il nous suffit d’échanger. Il s’agit souvent de cerner la raison d’être du dessin. Quelle fonction remplit-il ? Doit-il illustrer une situation ? L’image se charge-t-elle de rendre accessible un contenu complexe ? Ou de traiter avec tact et humour un sujet sensible ? Ou bien s’agit-il d’attirer l’attention ? Une athmosphère sigulière doit-elle s’en dégager ? L’illustration a-t-elle pour but de diverter ou d’annoncer une nouvelle à votre clientèle/parenté/cercle de connaissances ? Ou doit-elle juste émerveiller le regard ?
La naissance d’un dessin
Je m’immerge dans mon travail en portant une attention particulière à la qualité de l’illustration puis de l’objet (qualité du papier, de l’impression, etc.) Cela concerne les matériaux, ainsi que le temps passé au préalable à clarifier l’intention de ma/mon client(e), la phase de conseil, la préparation, la réception et le suivi. Tout commence avec un souhait d’illustration vaguement défini et une infinité de possibilités de réalisation. L’image évolue au cours de nombreuses étapes (choix du produit, du format, de la technique, du style, des couleurs, de l’impression…) dont chaque décision influence le rendu final. Les pièces uniques sont le fruit de l’échange avec mon/ma client(e). Le dialogue se poursuit dans le silence de mon atelier entre mon intention et les possibilités de ma main, des pinceaux, couleurs et papiers. À la fin, nous tenons un objet esthétique dans les mains, que nous avons plaisir à regarder et à montrer. Je suis à chaque fois émerveillée face à ce miracle quotidien.
.
.
„Merci de tout cœur pour la merveilleuse collaboration une fois de plus et la belle carte. Super motif!“
– Kerstin
.
.
.
.
.
Illustrations en un coup d’oeil
Für Auge, Herz und Verstand
Illustrationen – Bücher, Cover, Kalender, Spiele, Einladungskarten, Trauerkarten, Webseiten
Studien – Kunstdrucke, Akte, Naturstudien, medizinische Detailzeichnungen
Erzählungen – comics, life maps, Erklärzeichnungen
Mit Bleistift und Tusche
Humorvoll – authentisch, widersprüchlich, liebevoll
Detailreich – zarte Striche, exakte Beobachtung, Blick fürs Besondere
Farbenfroh – Leichtigkeit mit Tiefgang
Lieben und alles drumherum
Lebensereignisse – Geburt, alternative Lebensmodelle, Hochzeit, Tod, das Leben feiern
Beziehungsarbeit – Identität, Frieden, Freundschaft und Partnerschaft, Familie, Beruf
Selbstwahrnehmung – Geschichte, Selbstdarstellung, Prozesse, Anteile begegnen
.
.